欢迎访问歌谱网

当前位置

首页 > 乐谱大全 > 简谱

盼红军(草原之歌)选曲简谱

作者:歌谱网 来源:http://www.gepuwang.net/ 时间:2017-02-12
盼红军(草原之歌)选曲简谱该歌谱演奏者为民歌,歌曲名称为盼红军,歌谱类型为简谱。《盼红军》是一首根据四川民歌改编的复调的钢琴乐曲,这首乐曲在民间也叫《采花》(《赶花会》)。 《采花》(《赶花会》)这首民歌是流传于四川的传统小调,歌词用纯朴生动的语言叙述了一年中每个月开什麽花,使人们从中得到生活和生产知识,富有趣味性。在国内革命战争时期,人们为表达对红军的爱戴和盼望红军早日到来,为他们解脱苦难,推翻黑暗的统治,解放家乡的心情,他们在原曲调上重新填了词,并将原来的歌名《采花》改为《盼红军》。

盼红军(草原之歌)选曲简谱

盼红军(草原之歌)选曲简谱

背景故事

数字简谱的雏形初见于16世纪的欧洲,那时有一个天主教的修道士名为苏埃蒂;他用1、2、3、4、5、6、7来代表七个音来写谱教歌,尔后写了一本小册子名为《学习素歌和音乐的新方法》,那时西方人极注重发明创造和版权等个人成绩,才被记载入史册。
18世纪时法国人,名卢梭;1742年在法国巴黎向科学院宣读了一篇 论文《音乐新符号建议书》再提这“数字简谱”。18世纪中叶此后,又有一批法国的音乐家、医生、数学家等把“数字简谱”加以整理,完善。19世纪,经过P·加兰、A·帕里斯和E·J·M·谢韦3人的继续改进和推广,才在群众中得到广泛使用。因此这种简谱在西方被称为“加—帕—谢氏记谱法”。
19世纪末20世纪初,中国兴起“新式学堂”,其中的“学堂乐歌”课直接效法日本的音乐教育,也沿袭了日本使用简谱的做法。在许多中小学里开设唱歌课。当时的唱歌教材,以我国音乐教师填词的日本歌曲居多,其中五线谱,也有简谱。简谱大概就是这个时候由日本传入我国的。
1903年,留学于日本东京音乐学校的曾志忞在留日江苏同乡会于东京编辑出版的中文杂志《江苏》第六、七期上发表《乐理大意》一文介绍西洋乐理知识,并以简谱与五线谱对照的形式刊登了《练兵》、《春游》等六首歌曲,这被是认为是目前所见中国人使用简谱的最早记录。近代音乐教育家沈心工也是简谱的最早传播者之一,他编辑的《学校唱歌集》于1904年出版,成为中国出版并流行的第一部简谱歌集,从此后简谱逐步普及到各地的学校。由于它的简明易学和排印方便,在年代兴起的中国抗日救亡群众歌咏运动中,简谱对于歌曲的传播发挥了极大作用。同时,简谱本身也得到进一步完善和普及。

歌词大意

正月里采花无花采,采花人盼着红军来,三月里桃花红哟似海,四月间红军就要来。七月里谷米黄哟金金,造好了米酒等红军。九月里菊花捧哟在怀,红军来了给他戴。青枝绿叶迎哟风摆,红军来了鲜花开。从词中看到了当时的人民群众对红军期盼的心情和对光明未来的信心和希望。这首歌是一首并置型三句体结构的歌,它的第二句旋律开放,采用了一个大的弧型,感情起伏比较大,与第一句的回返式旋律进行形成鲜明的对比,具有不稳定的结构功能,第三句比较收拢,较稳定,欣喜的心情表现的比较内在隐约。

 

相关歌谱

盼红军(四川民歌、潘裕礼编合唱)合唱谱:盼红军(四川民歌、潘裕礼编合唱)合唱谱该歌谱演奏者为潘裕礼,歌曲名称为盼红军,歌谱类型为。《盼红军》是一首根据四川民歌改编的复调的钢琴乐曲,这首乐曲在民间也叫《采花》(《赶花会》)。 《采花》(《赶花会》)这首民歌是流传于四川的传统小调,歌词用纯朴生动的语言叙述了一年中每个月开什麽花,使人们从中得到生活和生产知识,富有趣味性。在国内革命战争时期,人们为表达对红军的爱戴和盼望红军早日到来,为他们解脱苦难,推翻黑暗的统治,解放家乡的心情,他们在原曲调上重新填了词,并将原来的歌名《采花》改为《盼红军》

    标签:

    标签云