为龙简谱
歌词
手心上 亘古的月光
那道伤 一笑而过的苍凉
翘首觐向 你伫立一方
是你生而为龙的狷狂
谨记你的姓名是炎黄
-
烽燧上 战地的残阳
断刃旁 岁月悄然地流淌
十二章纹 你遥祭四望
血脉奔腾的黄河长江
是你与生俱来的张扬
风雨打尽红墙和绿瓦
丹青留下明日的黄花
汉字里墨香温存的一笔一划
世代传承的表达
盛衰荣辱斑驳了脸颊
千载过后洗净了铅华
一直坚守的土壤在你脚下
至死不渝的回答
-
烽燧上 战地的残阳
断刃旁 岁月悄然地流淌
十二章纹 你遥祭四望
血脉奔腾的黄河长江
是你与生俱来的张扬
风雨打尽红墙和绿瓦
丹青留下明日的黄花
汉字里墨香温存的一笔一划
世代传承的表达
盛衰荣辱斑驳了脸颊
千载过后洗净了铅华
一直坚守的土壤在你脚下
至死不渝的回答
-
风雨打尽红墙和绿瓦
丹青留下明日的黄花
汉字里墨香温存的一笔一划
世代传承的表达
盛衰荣辱斑驳了脸颊
千载过后洗净了铅华
一直坚守的土壤在你脚下
至死不渝的回答
-
藏心上 亘古的月光
怀中殇 不再回眸的苍凉
翘首觐向 你伫立此方
谨记生而为龙的模样
谨记我的姓名是炎黄
起源
数字简谱的雏形初见于16世纪的欧洲,那时有一个天主教的修道士名为苏埃蒂;他用1、2、3、4、5、6、7来代表七个音来写谱教歌,尔后写了一本小册子名为《学习素歌和音乐的新方法》,那时西方人极注重发明创造和版权等个人成绩,才被记载入史册。
18世纪时法国人,名卢梭;1742年在法国巴黎向科学院宣读了一篇论文《音乐新符号建议书》再提这“数字简谱”。18世纪中叶此后,又有一批法国的音乐家、医生、数学家等把“数字简谱”加以整理,完善。19世纪,经过P·加兰、A·帕里斯和E·J·M·谢韦3人的继续改进和推广,才在群众中得到广泛使用。因此这种简谱在西方被称为“加—帕—谢氏记谱法”。
19世纪末20世纪初,中国兴起“新式学堂”,其中的“学堂乐歌”课直接效法日本的音乐教育,也沿袭了日本使用简谱的做法。在许多中小学里开设唱歌课。当时的唱歌教材,以我国音乐教师填词的日本歌曲居多,其中五线谱,也有简谱。简谱大概就是这个时候由日本传入我国的。